Neu: Die Babbelbank. Ein Ort der Begegnung für alle Menschen.
New: „The Babbel-Bench“. A meeting place for all people.
Here is your Babbel-Bench
St. Johann
Sprendlingen
Bingen
Neue Orte der Begegnung – Taufname „Babbelbank“
New places of encounter – called „Babbel-Bench“
Die Idee, Sitzbänke in der Öffentlichkeit aufzustellen, damit dort fremde Menschen locker ins Gespräch kommen, stammt ursprünglich aus der Seniorenarbeit.
Die Absicht dahinter ist ein niedrigschwelliges Angebot zu schaffen, um Einsamkeit und Isolation zu mindern. Was vielen älteren Menschen vor allem fehlt sind Gesprächspartner.
Der Beirat für Migration und Integration des Landkreises Mainz-Bingen möchte diesen Grundgedanken für den Landkreis aufgreifen und erweitern:
Eigene Bänke sollen als Orte der Begegnung aufgestellt werden, und zwar nicht nur für Senioren, sondern für alle Mitbürger*innen.
Denn nicht nur für Migrantinnen und Migranten ist es nicht immer leicht Kontakte zu deutsch-sprechenden Mitbürgern zu knüpfen.
„Von einer solchen Bank erhoffen wir uns, dass Bürgerinnen und Bürger allen Alters, Herkunft, Hautfarbe, Religion und Geschlechts miteinander sprechen und sich austauschen“, hoffen die Beiräte im Landkreis Mainz-Bingen.
Depending on the region, they are affectionately called „Ratschbankerl“, „Schwatzbankerle“, „Plauderbank“, „Gesellige Bank“ or also „Schnnackbank“. They are recognisable as such by a corresponding sign and are located in public places. Anyone who sits down on the bench is signalling: I would like to have a chat. Anyone who sits down on the bench confirms: I feel like listening and I feel like talking.
„Babbeln“ in our dialect means: „Cool talking to each other about everything in the world“. Whether small or big things.
The idea of setting up benches in public places so that strangers can easily engage in conversation originated in work with senior citizens.
The intention behind this is to create a low-threshold offer to reduce loneliness and isolation. What many older people lack above all are conversation partners.
The advisory board for migration and integration of the district of Mainz-Bingen would like to take up and expand this basic idea for the district:
Benches should be set up as meeting places, not only for senior citizens, but for all citizens.
Because it is not always easy for migrants to make contact with German-speaking fellow citizens.
„We hope that such a bench will enable citizens of all ages, origins, skin colours, religions and genders to talk to each other and exchange ideas,“ the advisory councils in the district of Mainz-Bingen hope.